885
8
0

Так и работаем — переводим с русского на русский


Исповедь учителя Натальи Власовой


На одном из официальных сайтов в глаза бросается грамматическая ошибка — слово «экстремальный» написано через «и». И это — страница одного из учреждений. Текст в одном из пабликов в популярной сети «ВКонтакте» вызывает практически шок у нашей собеседницы. Столько ошибок, пожалуй, нет ни в одном школьном сочинении. А в интернете таких постов — пруд пруди. Пожалуй, в этом море неграмотности и утонуть можно.



Наталья Власова, учитель русского языка и литературы, рассуждает о том, почему в интернете так много ошибок и что будет дальше с развитием языка.

С чего все это началось, как я думаю? Возьмем те же СМС. Маленький объем требует большой выразительности: хочу что-то сказать, но у меня мало места и мало денег. Поэтому слово «сейчас» я заменяю на «щас». И все понимают, что хотелось сказать и как  к этому  стоит относиться. И к такой манере выражения легко привыкнуть.

В интернет-блогах работает это же правило — редко кто будет читать ответ в чате на страницу. Поэтому пишут быстро, эмоционально — отсюда и многочисленные ошибки.

Чаще всего те же банальные вещи — неправильно пишут «тся» и «ться» в глаголах, не ставят запятые. А запятые — это выделение интонации на письме. Дети, в отличие от взрослых, ставят слишком много запятых — а если человек ставит слишком много знаков препинания, он не чувствует интонационные паузы.

К сожалению, в текстах и средств выразительности используют мало. Да и слова чаще всего просторечные, сленговые. Это все из интернета плавно перетекает в тетради школьников.

Как-то одна из моих учениц писала сочинение по «Сотникову» (повесть Василя Быкова про советских солдат, оказавшихся в оккупированной немцами деревне). И вот пишет ребенок: «Они зашли в дом, там немцы их и повязали.» Я ей говорю: «Ты понимаешь, что стилистически слово в данном контексте неуместно?» Она мне: «Нет, не понимаю. Что в этом такого, если их повязали?»   Не понимает, что возвышенную речь о  трусости и смелости портит жаргонное слово.

Современные дети не понимают, где можно вставить жаргонизм, а где — нельзя. Об этом сейчас говорят ученые всего мира. Речь детей либо сниженная, либо штампованная.

Учитель русского языка, конечно, делает все, что может. Точнее — что успевает. Сейчас педагог очень загружен: он должен подготовить детей к пяти экзаменам. Три из них обязательные — итоговое сочинение в 9-ом классе, русский в 9-ом и 11-м. По желанию — литература в 9-ом и 11-ом . А ведь есть еще и другие классы, ко всем урокам нужно готовиться, тетради у всех надо проверять.

При том, что у 11-классников всего один урок русского в неделю, у учителя практически нет времени, чтобы достойно подготовить детей.

Нет устной речи — нет логики

Ко мне однажды пришел мальчик. Ему задали домашнее задание написать сочинение про дедушку, который во время Великой Отечественной войны трудился в тылу.

И мы стали с ним разбирать: дедушке сколько лет было? — Мало, ребенком был. — А где он работал? — На станках, на заводе. — Вот представь себе картинку: станок большой, а ребенок маленький. Как до него достать? — Наверное, он брал какую-то скамеечку или стульчик, вставал на нее, чтобы дотянуться до станка. — Да, наверное.

И так расписываем все сочинение, картинки, примеры, что, куда и как. Все разобрали.

В итоге, он сдает мне сочинение — штамп на штампе. Нет ничего про ту самую скамеечку, вообще ничего из тех примеров, что мы приводили, никаких ярких картинок. Какие-то типовые и общие фразы — и все. И логичных связей в тексте тоже почти нет.

Думаю, проблема в том, что ребенок ничего и никому не рассказывает связно. Если человек чем-то делится, рассказывает о том, что с ним произошло за день — он должен логику событий понимать.

Сейчас идет речь о том, чтобы ввести новое испытание во время экзамена по русскому языку. Давать детям задание, чтобы они готовили короткие устные высказывания, почти так же, как на уроках иностранного. На то, чтобы прочитать тест, дается очень мало времени – буквально одну минуту выпускник смотрит на тему, потом произносит свое высказывание. Это легко, но очень затратно по времени. Допустим, если у нас 4 класса по 30 человек, 15 минут на каждого — они за один день даже экзамен не сдадут.

Привыкли печатать

Еще, думаю, причина тотальной неграмотности в интернете и соцсетях в том, что дети привыкают печатать, а не писать. Когда человек пишет рукой — он думает. Когда он набирает на компьютере, он тоже думает. Но рука его не думает. Моторика отключена в это время.

Японцы проводили исследование: в начальной школе убрали ручку и дали клавиатуру. Они получили целый класс детей, которые отставали в развитии: не развивалась моторика — не развивался и мозг. И тут так же: если текст пишут от руки, человек, допустивший ошибку, вернется, зачеркнет — и запомнит эту ошибку. А здесь — стираешь, и ничего не остается. И это тоже влияет психологически на то, что человек делает. Если бы он писал текст от руки, он, скорее всего, его бы проверял.

А при автоматическом подборе слов не все слова читают до конца. Слова не понимают, не слышат. Поэтому мы работаем так — я перевожу с русского на русский. Например, мы читаем с пятиклассниками произведения на уроках вслух — в программе были такие сложные произведения, как «Три мушкетера», «Айвенго» и другая переводная литература. Дети не понимают, что читают. Я прошу их остановиться и пересказать, а ребенок иногда отвечает: «Я ничего не понял из этого отрывка».  

Хоть мы и стараемся учить по определенным сложившимся нормам, однако стилистику интернета все равно приходится брать во внимание. На олимпиадах по литературе и русскому языку очень много заданий, связанных с интернет-носителями. Вот,например: создайте страничку в соцсети литературного героя. Подумайте, какую музыку он будет слушать, кто будет у него в друзьях, кто будет заходить к нему на страницу. Учителя с таким восторгом рассказывают — вот мы по «Войне и миру» создали таких героев. На самом деле это так развивает, заставляет в тексте разобраться.  Я пока не могу сказать, хорошо это или плохо, но я так делать не буду. Это точно.

 

Возвращение грамотности

У меня училась девочка, у которой не было фонематического слуха, то есть, она неправильно слышала звук и писала все слова, как слышала. У нее очень много орфографических ошибок было — в одном слове сразу несколько. А вот тесты решала отлично. Поэтому итоговые испытания сдала хорошо. И за ЕГЭ по русскому  языку набрала более 80 баллов. Ведь в последней части — в сочинении — за грамотность всего 12 баллов!

Сейчас она поступила в один из столичных университетов, стала старостой группы. Приходится писать объявления — а пишет она по-прежнему с ошибками. Тем не менее, ей однокурсники постоянно указывают на это — мол, ты что? Как ты только ЕГЭ  по русскому сдала?

Не верится, что интернет может испортить грамотность наших людей, и, возможно, когда-нибудь начнется возвращение к языку нормальному.


 

Фото Екатерины Демышевой