2665
13
0

Лоскутное одеяло фестиваля


Как прошло главное событие года на реке Чусовой


Событийный туризм — довольно молодое направление в туристской индустрии. Как он рождается? Да очень просто. Власть небольшого старинного поселения объявляет себя учредителем некоего фестиваля. В нашем случае — это Ежегодный Уральский фестиваль сплава «Чусовая России» в селе Чусовом. В селе есть все — набор исторических, архитектурных и природных достопримечательностей, музей, картинная галерея. Но все же главная особенность событийного туризма заключается в том, что люди уезжают за пределы своего постоянного места проживания с целью участия в большом и ярком мероприятии.

 

 Наш редакционный туристический десант прибыл в Чусовое часиков в 10 утра. Первое, с чем столкнулись — молчаливые полицейские, перекрывшие въезд на фестивальную площадку и отсутствие указателей о наличии автопарковок. Хорошо, что наш фотограф Сергей Макаров не первый раз принимает участие в этом мероприятии. По старой памяти ведет машину по дороге через плотину пруда, там наконец-то видим белые листочки со стрелочками и информационными надписями: «парковка» и «палаточный городок». Оставляем транспорт на некошеной полянке и посещаем дощатый сортир с выгребной ямой. Ощущение, что мы прибыли на красочное мероприятие, слегка смазывается.

Что поймали, то и едим

 Но не теряем надежды стать свидетелями грандиозного яркого события, ради которого все здесь и собрались. Получаем информационный листок с программой мероприятий. Узнаем, что Открытое первенство Шалинского городского округа по рыбной ловле завершается. Срочно ищем его участников. Нам повезло. На берегу пруда находим рыболова-спортсмена. Его зовут Эдуард.

— Сегодня рыба клевать не очень-то хочет. Поймал одну. Но главное, не результат, главное —участие. На этом водоеме первый раз. На соревнованиях мне досталось неудачное место. В кустах. А вот сейчас на новом месте что-то дергает наживку, клюет. Буду изучать пруд. Что-то здесь все же водится. Говорят, что тут даже карп есть.

Нам не удалось застать матерых рыболовов, которые завоевали призовые места среди взрослых спортсменов. Они уже разъехались. Зато с молодежью поговорить получилось.

— Меня зовут Андрей Андреевич Жданов, — представляется обладатель первого приза среди юных рыболовов. — Я здесь живу с мамой, папой и двумя сестрами. В рыбацких соревнованиях участвую второй раз. Здесь можно ловить только на поплавковую удочку. Я одну рыбку поймал. А вот взрослые наловили очень много рыбы разной.           

— Я Валентина Андреевна Пескова. Впервые удочку взяла в 10 лет. На зимней рыбалке. Сейчас мне уже 16, — рассказывает о себе еще один призер соревнований. — Поймала уклейку, мы ее речной селедкой зовем. Испробовала все — малинку, перловку, опарыша. Червяка вообще брать не хочет. Мы летом с мамой по речкам рыбачим. Пруд только зимой. На речке подвижная рыбалка. Всегда смена места, поиск ямок. Хочется узнать, что за поворотом. Это так затягивает. На реке ведь как — ушел и не вернулся. Мы и уху в лесу варим, что поймали, то и едим.

 По традиции после рыбацких соревнований проходит зарыбление чусовского пруда. В этом году в водоем выпустили 2 000 мальков зеркального карпа.

— Это пятидесятиграммовый малек. В штучном количестве толстолобик и белый амур. Делаем это по заказу Министерства сельского хозяйства. Мы не отслеживаем результат. Наша задача вырастить малька, который способен выжить в открытом водоеме. А дальше следит директор природного парка Михаил Федоров. Малек еще пару дней будет держаться на этом месте, пока привыкнет к размерам водоема Самое главное, чтобы его в этот период браконьеры экранами не вычерпали, — делится своими опасениями заместитель генерального директора по продажам Рефтинского рыбхоза.  

И посадим, и утилизируем

Покинув рыболовов, натыкаемся на ребят за высадкой пихтовой аллеи вдоль спуска к главной фестивальной площадке. Выясняем, что в этом году впервые в рамках сплава «Чусовая России» проходит Детский экологический фестиваль.

Ольга Старцева, председатель "Уральской экологической инициативы"

— Сегодня мы работаем весь день, большая детская программа. Мы начинаем свой поход по селу Чусовое с посадки детской аллеи. Каждый ребенок получит именной сертификат на посадку своего дерева. Посадим деревья, а затем дети сами выбросят в мусорку пластиковую тару, в которой привезли саженцы.  Дальше у нас запланировано еще много забав — лепка из пластилина, химические опыты с водой, хороводы, — рассказывает программу детского мероприятия Ольга Старцева, председатель правления общественной организации Уральская экологическая инициатива. — Здесь собрались ребята из Екатеринбурга, Первоуральска, Билимбая, Лысьвы и Новоуральска.

Взрослые участники фестиваля тоже вносят свой вклад в улучшение экологического состояния реки Чусовая. От берега отчаливают участники экосплава. На катамаранах везут металлические ящики для сбора мусора. Их установят на берегу Чусовой на туристских стоянках по пути к деревне Мартьяново.

Приехали ваши места посмотреть

Фестиваль не мыслим без ярмарочной торговли. Местные активно продвигают «одуванчиковый мед» и сладости, сделанные из этого растения.

— Одуванчик очень полезен. Вы знаете, что он выводит токсины из организма? Очищает печень и восстанавливает ее. Это замечательное растение, — сообщает нам продавец Настя.

Мы прерываем поток информации о пользе одуванчиков и спрашиваем словоохотливую Настю откуда она родом и у кого научилась искусству рекламы.

— Мы с мамой переехали сюда из Екатеринбурга. Здесь экологически чистое место. За горой природный заповедник, над ним даже самолетам запрещено летать. Сперва было непривычно. А на третий год кур завели, сейчас индюков планируем купить. Мама плетет корзины, шьет народные костюмы. Вот на мне замечательное мамино платье. У нее все мгновенно разбирают. А еще она директор местного клуба, — дает полный отчет Настасья.

В этот день в Чусовое съехались торговцы из самых разных уголков России. Но дабы ярмарка приобрела статус международной устроители фестиваля пригласили мастера кукольника из Узбекистана Мансурбека Ниязова.

— Я представляю мастеров из Узбекистана. Сам выставил кукол, и прошу отметить, экологически чистых. Использованы глина, солома, дерево и хлопок. Никакого пластика. Утилизируются без хлопот. Нам было приятно, что сюда пригласили представители администрации Свердловской области. Я не просто продаю. Я выступаю со своими куклами, рассказываю народные сказы. С собой у меня марионетка-танцовщица. Сегодня она обязательно станцует народный узбекский танец. Надо уметь сочетать полезное с приятным. Торговлю с культурным обменом.  

    

Это не айс

Обед для участников пресс-тура запланирован на турбазе «Демидовский причал». Дорога туда совершенно не благоустроена. Топаем по покрой траве, перескакивая через заполненные водой колеи от автомобильных колес. Владельцы турбазы оставили нижний этаж в первозданном виде. Стены из двухсотлетней лиственницы. Сохранился ряд амбарных дверей. Старые помещения, как и в старину, используются для хранения строительного инвентаря и материалов.

Следом за нами прибывают туроператоры. В фестивале они участвуют по приглашению. В их задачу входит оценить возможность организации туристических туров в село Чусовое с использованием имеющейся инфраструктуры и достопримечательностей.

Атмосфера сразу же становится деловой. Никакого любования стариной. Конкретные вопросы, на которые ждут конкретные ответы. Где туалеты? Как организовано водоснабжение? Где умывальник? Наличие столовой для группы из 40 человек? Сколько мест в номерах? Почему нет дороги к гостинице? Почему во дворе гостиницы нет тротуаров?

 

— Я приехала на разведку. Я так работаю. Если я сама не побываю в туре, не пощупаю все своими руками, я туристов в него не повезу. По сплаву людей сюда точно организовывать не буду. Здесь маленькая вода. А я работаю с пенсионерами. Пробовала сама сплавляться от Слободы. Кое-где приходится волочь тяжелые катамараны. Адреналина нет и красот не видишь. Не поверите, сплавлялись от Харенок, у меня в группе была женщина — 83 года, и ей тоже хочется адреналина. Проплыть по большой воде. Ей хочется быть в контакте с реальным миром и получать от этого удовольствие. А здесь меня интересует туристическая инфраструктура и возможность знакомства с музейными достопримечательностями, народными промыслами и праздниками. Такие автобусные туры моя авторская фишка, и для моих клиентов важно, чтобы я находила новые населенные пункты, где, например, та же Масленица празднуется со своими нюансами. Здесь не найду, поеду в другое место, — объясняет цель своего приезда в Чусовое индивидуальный предприниматель Татьяна Сташевская.

Адреналинчика не хотите?

После обеда принимаем решение немного отдохнуть от фестивальной суеты и едем на турбазу «Ключ-камень». Туда же через час должны приехать на «Живой диалог» представители туриндустрии Свердловской области. Пока есть время, предаемся любимому занятию — рыбалке.

Но — покой нам только снится. Неожиданно на берегу появляются два индейца. Коротко посовещавшись, расходятся. Один надевает маску и таится в зарослях травы на берегу. Река оглашается криками и через пару минут из-за поворота выплывает катамаран. На веслах молодые женщины. Индеец, размахивая сверкающим на солнце ножом, забегает в воду и требует пристать к берегу. Несмотря на театральность всего происходящего, женский экипаж налегает на весла и резко направляет катамаран к противоположному берегу. Оказавшись на безопасном расстоянии от «индейца» девушки усиленно гребут вниз по течению. Выброс адреналина серьезный, плот быстро скрывается за поворотом.

Пока на реке тихо «индеец» рассказывает, что это новый проект — игра-квест по мотивам приключенческих книг и народных сказок. Ниже по течению туристов поджидают баба яга, леший и прочая лесная и водяная нечисть.

Это «льзя» или «низя»?

Инициаторами проведения информационного тура на событийное мероприятие «Чусовая России — 2017» выступил Центр развития туризма Свердловской области. Главная цель тура — оценить мероприятие и внести предложения, что необходимо сделать, чтобы мероприятие стало интереснее и безопаснее.

— Ну вот мост (возле камня Шайтан). Не надо ставить на него полицию. Надо сразу дать понять: «льзя» или «низя»? Приводить в эту часть Чусового туристов — здорово. Но вопрос безопасности пользования этим мостом существует. Может быть, затраты на присутствие полиции заменить безопасностью самого моста. Это же разовое решение.  

— Нас не очень радушно встречали местные жители. Туристам не везде рады. Будем об этом говорить откровенно.

— Было бы здорово, если бы установили указатели, где находится, например, камень Шайтан. На природных и индустриальных памятниках должны быть таблички. Чтобы человек мог возле нее сфотографироваться. Должна быть туристская навигация.

— Где биотуалеты? Выгребные ямы давно запрещены САНПИНом в зонах обслуживания туристов.

— Почему, кроме «Мотива», ни один оператор сотовой связи не работает?

 Все эти вопросы туроператоров ждут ответов.

В ходе мероприятия нам удалось задать несколько вопросов заместителю директора Центра развития туризма Свердловской области Надежде Шестаковой.

— Надежда Евгеньевна, какую задачу вы ставили при организации информационного тура?

— Наша задача помочь событию раскрутиться. Когда оно станет самодостаточным, оно уйдет в свободное плавание. Кроме то, здесь мы будем разговаривать о развитии экологического туризма на Чусовой. С учетом того, что увидели, предметно обсуждать перспективу его развития. В этом году Совет по туризму оказал финансовую поддержку фестивалю. До этого организаторы за господдержкой не обращались. Сейчас в связи с реализацией проекта Экология реки Чусовой мы будем заниматься туристской навигацией. Уже есть заявка с перечнем знаков, которые муниципалитеты хотели бы установить на своей территории. Это перспектива 2018 года.

В конце мероприятия все участники информационного тура поблагодарили друг друга за состоявшийся предметный разговор.

 


 

Фото и видео Сергея Макарова