510
8
0

Чем больше грязи, тем больше связи


В Первоуральске прошли мастер-классы по акварельной живописи немецкой художницы Натальи Альф. Она научила детей видеть красоту в простых вещах


Будний день санатория-профилактория «Дюжонок» сегодня не такой, как обычно по расписанию. Сегодня гости из Германии. Сестры-близнецы Наталья и Светлана, в 2000 году покинувшие родной Билимбай, семьями приехали в поселок на летние каникулы. В планах – проведение Натальей мастер-классов по акварельной живописи для ребят профилактория и экскурсия для гостей о том, чем живет первоуральский лагерь. Завершать день будет настоящая пресс-конференция, только вопросы задают не журналисты, а дети.

— Как так получилось? Да просто звезды сошлись! – рассказывает волшебную предысторию Татьяна Андреева, администратор Строгановской школы искусств и ремесел.  — С Натальей мы познакомились еще прошлым летом. В эту субботу мы встретились снова, случайно, на Дне поселка Билимбай — там и вспомнили о давней идее сотрудничества. Так, буквально за один день, с помощью «Дюжонка», получилось организовать такое масштабное, интересное мероприятие.

Наталья Альф

Наталья Альф – профессиональная художница, чьи работы очень востребованы в Европе. Сегодня в лагерь она приехала не одна: с ней муж Кристиан и дети – 14-летний Лео и 9-летняя Стелла.

Для проведения занятий выбран один из классов санатория. На каждом рабочем месте – лист акварельной бумаги, медовые краски, «непроливайка», большая и маленькая кисточки, простой карандаш, бумажные салфетки. У дверей выстроились в очередь ребята из разных отрядов – заглядывают внутрь, думают, как же зайти быстрее остальных, занять места в первых рядах.

Первый мастер-класс – для ребят помладше. 15 мальчиков и девочек будут учиться рисовать цветы так, чтобы они «благоухали с листа бумаги». Как этого достичь – показывает художница.

Набирая тоненькой кистью немного алой краски, Наталья рассказывает детям об основах живописи, основных цветах, стилях в искусстве и своих любимых художниках – Ренуа, Ван Гоге. Репине, Серове и Кандинском.

— Сегодня мы пробуем копировать работы Кандинского. А знаете, что самое интересное? Что сейчас, в Мюнхене, я живу совсем недалеко от того места, где в свое время жил и творил он. Вот здорово, правда? На выходных мы с семьей часто посещаем его музей, рассматриваем картины.

Ребята внимательно слушают, вступают в диалог. Как объясняет Наталья, секрет в том, чтобы брать больше воды – так получаются красивые переходы из цвета в цвет. А еще – не бояться, смело смешивать цвета, создавать новые оттенки. «Чем больше грязи, тем больше связи» — уверяет художница. Но и это – не самое главное.

— Нужно учиться видеть красоту даже в самом простом! Обернитесь – какой у деревянной оконной рамы красивый голубой оттенок. Вы не обращали внимания, а оно вот, рядом с вами.

Для ребят постарше тема меняется – рисуют волшебные деревья. Не простые, а яркие, с «завитками» и «точками» вокруг кроны – как у Кандинского. Посмотрев на логотип Строгановской школы искусств и ремесел, Наталья подумала – а почему нет?

Тут и я решила поучаствовать в процессе – сажусь за один из столов и беру в руки кисточку. Получилось не очень, но художница уверяет – ни в коем случае нельзя выкидывать свои работы. И в шкаф складывать – тоже нельзя.

— Если даже вам кажется, что картинка ну совсем не получилась, в ней всегда есть те кусочки, которые смотрятся очень даже красиво. Ищем их, вырезаем – и в рамку, на стену. Потом из таких вещей сможете сделать полноценную аппликацию!

Оранжевые, синие, фиолетовые, круглые, треугольные – деревья у ребят были на любой вкус и цвет, от нежных до ярких. Наталья не оставляла без внимания ни одну работу, подмечала особенно получившиеся моменты.

— Каждую вашу работу в Европе «с руками и ногами бы оторвали», точно говорю! Такое у нас сейчас очень ценится, целые выставки проводятся.

Мальчики и девочки «Дюжонка» были в восторге – такое мероприятие у них проводится впервые.

— Мы сразу захотели поучаствовать в таком мастер-классе, как только узнали о нем! – делятся впечатлениями Даша и Вероника. — Теперь будем пробовать рисовать и дальше – очень понравилось!

У самой художницы тоже – только положительные эмоции.

— Раньше я уже проводила такие мастер-классы, в Германии, но немецкие дети очень отличаются от русских. Для них главное – работать свободно, без техники, они не хотят чему-то учиться. А сегодня ребята с удовольствием прислушивались, интересовались, спрашивали, какой лучше выбрать цвет, как сделать так, чтобы было красивее.

Наталья, как и большинство ее любимых художников, работает в стиле импрессионизма. Любовь к этому стилю пришла к ней еще в Мюнхенской Академии художеств, в которую она как преподаватель иностранных языков поступила немного погодя после окончания Уральского педагогического университета. Рисует больше маслом.

Педагогический сыграл в ее жизни не последнюю роль – именно там Наталья увлеклась немецким, изучая его профильно на факультете иностранных языков. Тогда и загорелись переездом в Германию – практиковать язык. Там Наталья и ее сестра получили второе высшее образование, далекое от деятельности преподавателя. Уезжать из страны жалко не было – сестры всегда хотели путешествовать, и на тот момент были уверены, что иностранные языки – главное дело их жизни, профессия.

— Преподавателем английского и немецкого я тоже работала одно время, сразу после университета, но поняла, что это совсем не мое. Абсолютно не нравилось. Решила полностью уйти в искусство, сейчас это и есть моя основная профессия. Теперь выставляюсь на разных уровнях, ищу площадки – от своего района до Нью-Йорка и Венеции. Устраиваю частные выставки.

Рисовала Наталья с самого детства. Дедушка и дядя были профессиональными художниками. Они и были первыми наставниками.

С мужем Наталья познакомилась в электричке. Любовь – как в фильмах. Кристиан – профессиональный пианист, певец, выступает с концертной программой в Мадриде, школьный преподаватель музыки.

Вся семья Альф – творческая, хорошо владеют как русским, так и немецким языком. Так, жизнь проходит в постоянных выставках, гастролях, выступлениях, любви к искусству. Дочь Стелла поет в детском хоре Мюнхенского национального оперного театра, играет на скрипке, занимается живописью. Сын Лео играет на саксофоне. Мальчик признается – заниматься искусством родители не принуждают.

— Я, например, совсем не люблю рисовать, нашел себе по душе другое занятие, кроме музыки занимаюсь теннисом. Моя сестра Стелла, наоборот, недавно стала пробовать себя в живописи, а мама ей в этом помогает.

Дети Альф много читают, учатся в хорошей гимназии, посещают с родителями музеи, выставки. Секрет Натальи, по ее рассказам, в ограничении времени пользования гаджетами для Стеллы и Лео.

На вопрос о главных отличиях двух стран, Наталья отвечает – их практически не найти. Страны очень похожи, как и их жители, менталитет и даже погода и языки. Мечтает о двойном месте жительства – и в Германии, и в России. Пока на родину, к родителям, получается приезжать 1-2 раза в год.

 

Наталья Альф, в центре


 

 

А у вас как там, в Германии-то?

И еще 9 вопросов немецким гостям от первоуральских детей

После знакомства с жизнью лагеря – гости собирали конструкторы вместе с кружком изобретателей, играли в кукольный театр, обедали настоящим походным супом под гитару у костра, наряжались в костюмы героев русских сказок — Наталью Альф и ее семью ждала пресс-конференция.

Все члены большой семьи сели за стол перед сценой лицом к полному залу ребят, вожатых, воспитателей. Начали с рассказа о себе – кто по-русски, кто по-немецки.

Семья Альф – Наталья и Кристиан, дети Лео и Стелла. Про них читаем здесь ссылка на прошлый

Семья Хайт – Светлана, дети Ида, Эмили, Филипп и Михель.

Светлана – по первому образованию, как и сестра, преподаватель английского и немецкого. Второе образование получила в Германии по направлению «Мода и дизайн». Мама пятерых детей, большую часть времени проводит с ними.

Ида – 11 лет, перешла в 6 класс гимназии. Играет на аккордеоне и скрипке, занимается балетом.

Эмили – 10 лет, перешла в 5 класс гимназии. Играет на аккордеоне, пианино, занимается балетом.

Филипп – 8 лет, перешел в 3 класс. Играет на аккордеоне и пианино.

Михель – 3 года.

После знакомства любой желающий мог выйти из зала к микрофону. С переводом помогала Елена Агеева, один из организаторов мероприятия. Что же интересовало первоуральских ребят? Узнаем прямо сейчас.

– А у вас как там, в Германии-то?

Ведущая пытается выйти из положения и перефразировать вопрос. Получается что-то наподобие – какая природа в Германии?

— Сейчас в Германии очень жарко, солнечно, около 40 градусов.

– Как кормят в Германии?

— Кто кормит? – уточняет вопрос ведущая.

Мама Наталья рассказывает про питание в школе:

— Дети берут еду с собой из дома – обедают они во время большого перерыва. Если ребенок остается в школе на продленку после 13:00, то в школе его тоже могут накормить. А вообще, кушаем мы, как и вы – завтрак, обед, ужин.

– А какие у вас есть места?

Ведущая исправляет последнее слово на «памятники».

— В том месте, где мы живем, много красивых замков – памятников культуры.

— Как относятся к интернету в Германии?

— Он очень быстрый и очень нужен для всех, особенно для взрослых.

— Чем славится ваша страна Германия?

Отвечает Светлана:

— Пивом, баварскими «белыми сосисками», национальными костюмами и музыкой, фестивалем «Октоберфест». А еще в Германии хорошие машины.

— Какие танцы любят в Германии?

— Хип-хоп!

Кристиан рассказывает про национальный танец в кожаных шляпах и брюках.

— Какие у вас любимые книги?

Ребята назвали «Гарри Поттера», «Хоббита», произведения Астрид Линдгрен.

— Куда вы ходите по выходным?

Девочки ответили — туда, где едят мороженое. Лео — в кино, на футбол. Филипп — в лес, в горы.

— Где лучше – у нас или в Германии?

— Трудно сказать. Нам хорошо везде!

— Какое впечатление на вас произвел наш лагерь?

Отвечает Кристиан:

— Если бы я сейчас был ребенком, очень хотел бы здесь оказаться!

Итоги подводит один из организаторов мероприятия, заместитель директора по развитию СП «Дюжонок» Елена Агеева:

— Мы не старались показать гостям что-то необычное, нашей целью было показать повседневную жизнь лагеря, и им это было действительно интересно. Как и нашим ребятам понравилось учиться рисовать у Натальи в форме мастер-класса. И тем, и другим было здорово знакомиться с ровесниками из другой страны. Все, что мы хотели воплотить сегодня, все получилось! Точку в этой истории ставить не хотим – я уверена, что после этого мероприятия откликнутся новые партнеры, в том числе, быть может, и международного уровня.